-
1 ruggine
"rust;Rost;ferrugem"* * *f rust* * *ruggine s.f.2 ( delle piante) blight, rust; ( delle graminacee) mildew; ( del frumento) bunt: coprirsi di ruggine, ( delle graminacee) to mildew; essere affetto da ruggine, to rust3 ( rancore) grudge, ill-feeling, bad blood: c'è una vecchia ruggine fra di loro, there is bad blood (o an old grudge) between them; avere della ruggine contro qlcu., to have a grudge against (o an axe to grind with) s.o.* * *['ruddʒine]1. sf(
fig : rancore) fra di loro c'è della vecchia ruggine — there's bad blood between them2. agg inv(colore) rust, rust-coloured* * *['ruddʒine] 1.sostantivo femminile1) rust (anche bot.)2) fig. bad blood, grudge2.sostantivo maschile invariabile (colore) rust brown, russet3.aggettivo invariabile rust brown, rust-coloured BE, rust-colored AE* * *ruggine/'ruddʒine/ ⇒ 3I sostantivo f.2 fig. bad blood, grudge; c'è della ruggine tra loro there's bad blood between themII m.inv.(colore) rust brown, russetrust brown, rust-coloured BE, rust-colored AE. -
2 corroso dalla ruggine
-
3 corrodere
corrodersi corrode, rust* * *corrodere v.tr.1 to corrode; to consume; to eat* away; ( lentamente) to wear* away: la ruggine corrode il ferro, rust corrodes iron; col tempo l'acqua ha corroso la roccia, with the passing of time the waves have eaten away the rocks; è un pensiero fisso che mi corrode la mente, (fig.) it's a fixed idea that is corroding my mind2 (bot.) to canker.* * *1. [kor'rodere]vb irreg vt2. vip (corrodersi)to corrode, (roccia) to erode, wear away* * *[kor'rodere] 1.verbo transitivo [acido, ruggine] to corrode, to eat* (into, away) [metallo, superficie]; [ pioggia] to wear* away, to eat* away, to erode [ pietra]2.verbo pronominale corrodersi to corrode* * *corrodere/kor'rodere/ [80][acido, ruggine] to corrode, to eat* (into, away) [metallo, superficie]; [ pioggia] to wear* away, to eat* away, to erode [ pietra]II corrodersi verbo pronominaleto corrode. -
4 mangiare
1. v/t eatfig squandermangiarsi le parole mumblemangiarsi un'occasione throw away or waste an opportunity2. m food* * *mangiare v.tr.1 to eat*; to have one's meals, to take* one's meals: mangia di tutto, he eats anything; abitualmente mangiamo in cucina, we usually eat in the kitchen; si mangia alle 12.30, lunch is at 12.30; a tavola, si mangia!, lunch (o dinner) is ready!; non c'è niente di buono da mangiare?, is there anything good to eat?; da lei si mangia bene, you eat well at her house; ristorante in cui si mangia bene, restaurant where the food is good; vuoi da mangiare?, would you like something to eat?; mangiare al ristorante, to eat at the restaurant; mangiare a sazietà, to eat one's fill; mangiare bene, male, to eat well, badly (o to have a good meal, to have a poor meal); mangiare con appetito, to eat heartily; mangiare di grasso, to eat meat; mangiare di magro, not to eat meat (o to abstain from eating meat); mangiare in bianco, to eat plain food; fare da mangiare, to do the cooking (o to cook); non sa fare da mangiare, she can't cook; mangio un boccone e arrivo, I'll eat a bite and be with you straightaway; mangiare fuori di casa, to eat out; mangiare qlco. di gusto, to eat sthg. with relish; ho mangiato proprio di gusto, I really enjoyed my meal; mangiare svogliatamente, to pick at one's food; dar da mangiare a, to feed; hai dato da mangiare al cane?, have you fed the dog? // mangiare a crepapelle, to stuff oneself with food // mangiare come un uccellino, to nibble at one's food // mangiare come un lupo, to eat like a horse // mangiare per quattro, to eat heartily (o greedily) // mangiarsi le unghie, to bite one's nails2 (consumare) to consume, to eat* up; (corrodere) to corrode, to eat* away, to eat* into (sthg.): quella locomotiva mangia tanto carbone, that steam engine eats up a lot of coal; gli acidi mangiano i metalli, acids eat into (o corrode) metals; la riva fu mangiata dal fiume, the banks were eaten away by the river; la ruggine mangia il ferro, rust corrodes iron3 (a carte, scacchi ecc.) to take*.◆ FRASEOLOGIA: mangiarsi qlcu. con gli occhi, to devour s.o. with one's eyes // se non la pianta me lo mangio vivo, if he doesn't cut it out, I'll tear him apart // mangiare qlcu. d (a)i baci, to smother s.o. with kisses // mangiarsi il fegato dalla rabbia, to be seething with anger // mangiare la foglia, to smell a rat // mangiare le parole, to mumble (o to speak indistinctly) // è così brava che se li mangia tutti, she is so good that she can run rings round everyone // mangiare alle spalle di qlcu., to be a sponger (o to sponge on s.o. o live off s.o.) // mangiare negli affari, to make an illicit profit in business; sono in troppi a mangiare in quella società, there are too many people on the fiddle in the company; mangiare i soldi a qlcu., to squander s.o.'s money; in due anni si è mangiato un patrimonio, he went through (o squandered) a fortune in two years; mangiarsi una fortuna al gioco, to gamble away a fortune.mangiare s.m.1 eating: il mangiare è il suo unico piacere, eating is his only pleasure2 (cibo) food; (cucina) cooking: mangiare leggero, light food; mangiare pesante, heavy food; è il marito che si occupa del mangiare, it's her husband who does the cooking; il mangiare da loro è molto buono, the cooking at their house is very good.* * *[man'dʒare]1. vt1) (gen) to eatmangiare di tutto — to eat anything o everything
qui si mangia bene/male — the food is good/bad here
farsi qc da mangiare — to make o.s. sth to eat
mangiare fuori — to eat out, have a meal out
allora, si mangia? — is it ready then?
mangiare per due/quattro fig — to eat enough for two/like a horse
2) Carte, Scacchi to take2. sm(cibo) foodil mangiare è pronto — lunch/breakfast/dinner is ready
* * *I 1. [man'dʒare]verbo transitivo1) to eat*non ti mangio mica! — colloq. I won't eat you!
mangiare qcn. di baci — fig. to smother sb. with kisses
mangiare qcn. con gli occhi — fig. to have one's eye on sb., to eye sb. up and down
mangiare vivo qcn. — fig. to eat sb. alive
2) (corrodere, rovinare) [ruggine, pioggia, acido] to eat* away [ metallo]; [ tarme] to eat* [ lana]3) (nella dama, agli scacchi ecc.) to take*2.1) to eat*; (fare pranzo) to have* lunch; (fare cena) to have* dinnerdare da mangiare a — to feed [bambino, animale]
fare da mangiare — to do the cooking, to cook, to make the meal
fare da mangiare per — to cook for [ famiglia]
invitare qcn. a mangiare — to invite sb. for a meal
3.mangiare su qcs. — to make an illicit profit with sth
verbo pronominale mangiarsi- rsi le parole — to clip o slur one's speech
3) (sperperare) to go* through [ patrimonio]II [man'dʒare]sostantivo maschile1) (atto del mangiare) eating2) (cibo) food* * *mangiare1/man'dʒare/ [1]1 to eat*; mangialo tutto! eat (it) up! che cosa vorresti mangiare? what would you like to have? che cosa si mangia a pranzo? what's for lunch? non ti mangio mica! colloq. I won't eat you! mangiare qcn. di baci fig. to smother sb. with kisses; mangiare qcn. con gli occhi fig. to have one's eye on sb., to eye sb. up and down; mangiare vivo qcn. fig. to eat sb. alive2 (corrodere, rovinare) [ruggine, pioggia, acido] to eat* away [ metallo]; [ tarme] to eat* [ lana]; essere mangiato dai topi to be gnawed by rats; essere mangiato o farsi mangiare dalle zanzare to be eaten alive by mosquitos3 (nella dama, agli scacchi ecc.) to take*(aus. avere)1 to eat*; (fare pranzo) to have* lunch; (fare cena) to have* dinner; mangiare cinese to eat Chinese; mangiare fuori to eat out; si mangia male qui the food is not good here; dare da mangiare a to feed [bambino, animale]; fare da mangiare to do the cooking, to cook, to make the meal; fare da mangiare per to cook for [ famiglia]; invitare qcn. a mangiare to invite sb. for a meal2 (guadagnare illecitamente) mangiare su qcs. to make an illicit profit with sth.III mangiarsi verbo pronominale1 (rosicchiarsi) - rsi le unghie to bite one's nails3 (sperperare) to go* through [ patrimonio]; si è mangiato tutto al gioco he gambled all his money away.————————mangiare2/man'dʒare/sostantivo m.1 (atto del mangiare) eating2 (cibo) food; è difficile nel mangiare he's a picky eater; gli piace il mangiare semplice he likes plain cooking. -
5 consumato
consumato1 agg.1 ( logoro) worn-out, used up: scarpe consumate, worn-out shoes; questa camicia ha i polsi consumati, the cuffs of this shirt are frayed3 (fig.) ( divorato) consumed (with sthg.): era consumato dalla gelosia, dall'odio, he was consumed (o eaten up) with jealousy, with hatred.consumato2 agg. accomplished, consummate, perfect, skilled: un ballerino consumato, an accomplished (o skilled) dancer; con abilità consumata, with consummate skill // delitto non consumato, inchoate crime // matrimonio celebrato e non consumato, marriage celebrated and not consummate.* * *I 1. [konsu'mato]participio passato consumare I2.1) (logorato) worn(-out)2) fig.II 1. [konsu'mato]consumato dall'invidia — consumed by o with envy
participio passato consumare II2.* * *consumato1/konsu'mato/→ 1. consumareII aggettivo1 (logorato) worn(-out)————————consumato2/konsu'mato/→ 2. consumareII aggettivo(esperto) consummate. -
6 consumare
acqua, gas use, consume( logorare) wear out( mangiare) eat, consume( bere) drink* * *consumare1 v.tr.1 to consume; ( logorare) to use up, to consume; ( vestiario) to wear* out, to wear* down, to wear* away; ( corrodere) to eat* away: consumare le scarpe, to wear out one's shoes; consumare le provviste, to exhaust the supplies; il fuoco consumò ogni cosa, the fire burnt up everything; la ruggine aveva consumato il vecchio cancello, the old gate had been eaten away by rust; consumare le proprie energie, to use up one's energy; consumarsi gli occhi davanti al computer, to wear one's eyes out at the computer2 ( dissipare) to waste, to go* through: consumare il denaro, to waste (o squander) one's money; consumò tutto lo stipendio in una settimana, he went through his wages in a week; consumò tre anni in un'inutile ricerca, he wasted three years in fruitless research3 ( utilizzare) to consume, to use: la tua auto consuma molta benzina, consuma molto, your car gets through (o burns) a lot of petrol; caldaia che consuma molto carbone, boiler that consumes a lot of coal; lampada che consuma molto olio, lamp that burns a great deal of oil; il nostro paese consuma parecchia energia elettrica, our country consumes a lot of electric power4 ( mangiare) to eat*; ( bere) to drink*: nella nostra famiglia consumiamo poca carne, we don't eat much meat in our family; consumare un pasto, to eat (o to have) a meal; si fermò nel bar senza consumare, he stayed in the bar without drinking anything.◘ consumarsi v.intr.pron. to consume; to run* out; ( di combustibili) to burn* out; ( di vestiario) to wear* out: la candela si è consumata completamente, the candle has burnt out; le mie scarpe si sono consumate, my shoes have worn out; le pile si sono consumate, the batteries have run out◆ v.rifl. ( struggersi) to waste away (with sthg.); ( nel dolore) to pine away (with sthg.); ( tormentarsi) to worry oneself (about s.o., sthg.): consumare dal dolore, to pine away with grief; consumare in lacrime, to cry one's heart out.consumare2 v.tr. ( portare a compimento) to commit, to carry out, to consumate: consumare un delitto, to commit a crime // consumare il matrimonio, to consumate a marriage.* * *[konsu'mare]1. vt1) (logorare: scarpe, vestiti) to wear out2) (cibo) to consume, (sogg : malattia, passione) to consume, devourdesidera consumare i pasti in camera? — (in albergo) would you like to have your meals brought up to your room?
3) (usare: acqua, luce, benzina) to use, (finire) to use upla mia moto consuma molto — my motorbike uses a lot of petrol Brit o gas Am
4) (Dir : matrimonio) to consummate2. vip (consumarsi)(vestiario) to wear (out), (candela) to burn down, (penna, pennarello) to run dry, (persona: per malattia) to waste away* * *I 1. [konsu'mare]verbo transitivo1) (logorare) to wear* out [vestito, scarpe, oggetto]2) fig. [ malattia] to consume [ persona]; (esaurire) [ persona] to spend* [ forze]; (dissipare) [ persona] to waste [tempo, vita]3) (utilizzare) to consume [prodotto, energia]; [motore, macchina] to consume, to use (up) [carburante, olio]; (esaurire) to get* through, to use up [ scorte]4) (mangiare) to consume, to eat* [carne, formaggio]; (bere) to consume, to drink* [alcol, caffè]2."da -rsi preferibilmente entro il 2005" — "best before 2005"
verbo pronominale consumarsi1) (logorarsi) [vestito, scarpe] to wear* (out); [tacco, scalino] to wear* down2) (esaurirsi) [ candela] to burn* down3) fig.II [konsu'mare]- rsi nel dolore — [ persona] to pine away
* * *consumare1/konsu'mare/ [1]1 (logorare) to wear* out [vestito, scarpe, oggetto]2 fig. [ malattia] to consume [ persona]; (esaurire) [ persona] to spend* [ forze]; (dissipare) [ persona] to waste [tempo, vita]3 (utilizzare) to consume [prodotto, energia]; [motore, macchina] to consume, to use (up) [carburante, olio]; (esaurire) to get* through, to use up [ scorte]; consumare poca benzina to be economical on petrol4 (mangiare) to consume, to eat* [carne, formaggio]; (bere) to consume, to drink* [alcol, caffè]; consumare un pasto to eat a meal; "da -rsi preferibilmente entro il 2005" "best before 2005"II consumarsi verbo pronominale1 (logorarsi) [vestito, scarpe] to wear* (out); [tacco, scalino] to wear* down2 (esaurirsi) [ candela] to burn* down————————consumare2/konsu'mare/ [1] -
7 corroso
past part vedere corrodere* * *corroso agg.1 corroded; ( logorato) worn away, eaten away: roccia corrosa dal sale, rock corroded by salt; ferro corroso dalla ruggine, iron corroded by rust (o rusted iron); un uomo ormai corroso dalle costanti preoccupazioni, a man worn out by constant worry
См. также в других словарях:
Rust — Rust, n. [AS. rust; akin to D. roest, G. & Sw. rost, Icel. ry[eth]; named from its color, and akin to E. red. [root]113. See {Red}.] 1. (Chem.) The reddish yellow coating formed on iron when exposed to moist air, consisting of ferric oxide or… … The Collaborative International Dictionary of English
Rust joint — Rust Rust, n. [AS. rust; akin to D. roest, G. & Sw. rost, Icel. ry[eth]; named from its color, and akin to E. red. [root]113. See {Red}.] 1. (Chem.) The reddish yellow coating formed on iron when exposed to moist air, consisting of ferric oxide… … The Collaborative International Dictionary of English
Rust mite — Rust Rust, n. [AS. rust; akin to D. roest, G. & Sw. rost, Icel. ry[eth]; named from its color, and akin to E. red. [root]113. See {Red}.] 1. (Chem.) The reddish yellow coating formed on iron when exposed to moist air, consisting of ferric oxide… … The Collaborative International Dictionary of English
Eaten — Eat Eat ([=e]t), v. t. [imp. {Ate} ([=a]t; 277), Obsolescent & Colloq. {Eat} ([e^]t); p. p. {Eaten} ([=e]t n), Obs. or Colloq. {Eat} ([e^]t); p. pr. & vb. n. {Eating}.] [OE. eten, AS. etan; akin to OS. etan, OFries. eta, D. eten, OHG. ezzan, G.… … The Collaborative International Dictionary of English
better to wear out than to rust out — It is better to remain active than to succumb to idleness: used particularly with reference to elderly people. Frequently attributed in its current form to Bishop Richard Cumberland (d. 1718). Cf. 1557 R. EDGEWORTH Sermons A1v Better it is to… … Proverbs new dictionary
Phytopius oleivorus — Rust Rust, n. [AS. rust; akin to D. roest, G. & Sw. rost, Icel. ry[eth]; named from its color, and akin to E. red. [root]113. See {Red}.] 1. (Chem.) The reddish yellow coating formed on iron when exposed to moist air, consisting of ferric oxide… … The Collaborative International Dictionary of English
Puccinia graminis — Rust Rust, n. [AS. rust; akin to D. roest, G. & Sw. rost, Icel. ry[eth]; named from its color, and akin to E. red. [root]113. See {Red}.] 1. (Chem.) The reddish yellow coating formed on iron when exposed to moist air, consisting of ferric oxide… … The Collaborative International Dictionary of English
Trichobasis Rubigo-vera — Rust Rust, n. [AS. rust; akin to D. roest, G. & Sw. rost, Icel. ry[eth]; named from its color, and akin to E. red. [root]113. See {Red}.] 1. (Chem.) The reddish yellow coating formed on iron when exposed to moist air, consisting of ferric oxide… … The Collaborative International Dictionary of English
rusty — Synonyms and related words: Titian, Titian red, a stranger to, adust, anile, auburn, bay, bay colored, bayard, brazen, bricky, bronze, bronze colored, bronzed, brownish red, cardinal, carmine, carnation, carnelian, castaneous, cerise, cherry,… … Moby Thesaurus
eroded — Synonyms and related words: abated, ablated, attenuated, bated, belittled, blanched, bleached, burnt up, by the board, consumed, contracted, corroded, curtailed, decreased, deflated, depleted, diminished, dissipated, drained, dropped, eaten,… … Moby Thesaurus
ómig — adj rusty, rust eaten, rust colored; inflammatory … Old to modern English dictionary